En francés hemos comenzado a dar "Determinantes y Pronombres". Sí. Hemos dado 100000000000000000000 de cosas de gramática súper complicadas y nuestra profesora debió de darse cuenta de que tenemos una falta de base bastante importante, así que pensaría que era buena idea dar una introducción al francés el último mes de clase.
A pesar de todo, me he dado cuenta de que yo tampoco tenía ni idea de lo que estábamos dando, así que me he tomado el lujo de buscar por Internet este tema para profundizar un poco más en lo que nos acaba de enseñar.
Os dejo por aquí un artículo para entender de qué hablo:
Introducción
Los pronombres pueden sustituir a los nombres y existen diferentes tipos: personales, posesivos, reflexivos, relativos e interrogativos o exclamativos.
Con los pronombres personales pueden sustituir a un nombre que ha sido mencionado con antelación o cuando hablamos sobre nosotros mismo o sobre otra persona.
Ejemplo:
Eric chante une chanson. Il chante une chanson pour elle.
Los pronombres y determinantes posesivos indican pertenencia. En francés, al igual que en español, se diferencia entre el determinante posesivo que acompaña al nombre y el pronombre posesivo que lo sustituye.
Ejemplo:
C’est ma valise. (Determinante posesivo)
C’est la mienne. (Pronombre posesivo)
Los pronombres o determinantes indefinidos en español son algún, ninguno, cada, ciertos, etc. Según la función que desempeñen en la oración podremos distinguir si se trata de un pronombre o de un determinante.
Ejemplo:
Il n’y a aucun problème. (Determinante indefinido)
Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous? (Determinante definido)
No hay comentarios:
Publicar un comentario