viernes, 12 de enero de 2018

O lapis do carpinteiro

Esta evaluación para gallego tenemos que leer el libro "O lapis do carpinteiro" de Manuel Rivas.

Aunque suene raro tenía ganas de leerlo. Y no por nada en especial, de hecho, desconozco de qué trata la obra. Simplemente me llamó la atención el colorido de su portada al verlo en la estantería de mi hermana. Sí, suena estúpido y realmente lo es, pero sus dibujos y lo abstracto de la ilustración me engatusó completamente, a pesar de seguir a raja tabla (no tanto) el "no juzgues un libro por su portada". Esta vez he caído en la tentación, lo siento.

Resultado de imagen de o lapis do carpinteiro

Espero que me guste tanto como esa ilustración y no me decepcione, la verdad. De hecho me sorprende que haya película porque son pocos los libros en gallego que tienen adaptación cinematográfica a pesar de tener algunos de ellos grandes aptitudes para ser estrenados como película, pero bueno.

Aquí os dejo información sobre la novela y una escena de la película para que le echéis un ojo:

Argumento
No cárcere de Santiago de Compostela, en plena Guerra Civil, un pintor debuxa o Pórtico da Gloria cun lapis de carpinteiro, reflectindo os rostros e a desesperación dos seus compañeiros de presidio. O gardián Herbal, o seu futuro asasino, obsérvao todo. A partir desta escena, o Lapis de Manuel Rivas conta unha historia onde o amor entre o médico republicano Daniel da Barca e Marisa Mallo logra gañar á desesperación.

Base histórica
Parte do argumento esta baseado na historia do médico Francisco Comesaña Rendo e a súa muller Ascensión Concheiro García.

Adaptacións da novela

O cárcere da Coruña, outro dos lugares onde se desenvolve a trama.
Ao cine[editar | editar a fonte]
A película baseada no libro, dirixida por Antón Reixa e protagonizada por Tristán Ulloa, María Adánez e Luís Tosar foi estreada en 2003 e seleccionada para presentarse nos Premios Goya da Academia Española do Cine. A Película foi gañadora do Premio Mestre Mateo á mellor longametraxe, e algúns dos seus protagonistas como Luís Tosar e María Pujalte recibiron os Premios Mestre Mateo 2003 á mellor interpretación masculina e á mellor actriz secundaria.[1]

Ao teatro[editar | editar a fonte]
Tamén foi adaptada ao teatro polo grupo Sarabela que a estreou en Ourense no ano 2000[2], e que continuaron cunha exitosa xira por toda Galicia[3] e fóra dela, superando os 25.000 espectadores, e pola que recibiron 8 Premios María Casares.

Premios[editar | editar a fonte]
A obra foi premiada cos seguinte premios:

Premio da Crítica Española 1998.
Premio Arcebispo Xoan de San Clemente 1999.
Premio da Asociación de Escritores en Lingua galega 1999.
Premio literario 50 Aniversario da Sección belga de Amnistía Internacional 2001.
Curiosidades[editar | editar a fonte]
O lapis do carpinteiro é a obra en galego máis traducida do país, estando na actualidade traducida a máis de 20 idiomas entre os que podemos atopar o francés, italiano, inglés, alemán, grego, turco, ruso, finés, holandés, croata e xaponés[4].

Segundo Edicións Xerais, con motivo da publicación neste ano dunha edición especial d' O Lapis do carpinteiro (Edición XXV aniversario)

O lapis do carpinteiro de Manuel Rivas é a novela galega contemporánea máis apoiada polos lectores. Publicada en 1998, dende entón, conta con dezanove edicións e case setenta mil exemplares vendidos en lingua galega, ademais de constituír a obra máis traducida da literatura galega[5]
O DVD da película ten a opción de ver a película comentada por Antón Reixa e Manolo Rivas. Nunha das escenas da película, preto da Torre de Hércules, Manolo Rivas fai o papel dun preso que é fusilado.

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/El_l%C3%A1piz_del_carpintero_(novela)



jueves, 4 de enero de 2018

¿Qué película nos aguarda?



Sí, terminamos (por fin) la película de Nelson Mandela. Y ahora toca, después de vacaciones, empezar una nueva película, ya que, a través de ellas, hacemos trabajos relacionándolas con la religión (católica, obviamente).


Resultado de imagen de organizar tiempo

La verdad, no tengo muchas esperanzas puestas en esta nueva película, ya que últimamente están siendo bastante malas. Y os preguntaréis "¿de qué te quejas si no haces exámenes y solo tienes que ver películas para religión?", bien, me quejo porque tengo tratamiento en la hora de religión y, por lo tanto, me toca ver la película en casa, perdiendo tiempo de estudio. A mucha gente le parecería hasta bueno: una excusa para decirle a los padres que tienes que ver una peli en vez de ponerte a estudiar historia. Sí, estaría bien si no fuera porque, como siempre, lo dejé para el final y estaba hasta el cuello de trabajo.

Culpa mía, lo sé.
Aquí os dejo unas pautas para organizaros bien y que no os pille el toro, como me suele pasar a mí:
    Resultado de imagen de organizar tiempo
Antes de plantearse gestionar de forma más efectiva nuestro tiempo, lo primero que se debe tener en cuenta es qué se entiende por una gestión eficaz del tiempo. En este sentido, gestionar eficazmente tu tiempo supone adquirir las capacidades y habilidades necesarias para planificar adecuadamente el tiempo, con el fin de mejorar la eficiencia personal en diferentes ámbitos de nuestra vida (laboral, familiar, social, personal, etcétera).
Para ello, es necesario que la persona consiga diferentes submetas que le conducirán a dicho objetivo final, como son:
  • Incrementar el rendimiento a través de un análisis personal sobre el uso que hace en la actualidad de su tiempo.
  • Gestionar la planificación del conjunto de actividades profesionales.
  • Establecer mecanismos de gestión de las posibles perturbaciones en el tiempo favoreciendo el óptimo desempeño de sus actividades.
  • Desarrollar estrategias para el control del estrés, ya que quien sabe gestionar su tiempo también se estresa en más de una ocasión.
En cualquier caso, deberemos tener en cuenta unos aspectos básicos de cara a organizar bien tu tiempo. Estos son; el tiempo es equitativo (igual para todos), inelástico (no se puede controlar), indispensable (lo necesitamos), insustituible (el tiempo pasado ya pasó) e inamovible (es el que hay).

El perfil del buen gestor de tiempo

Es evidente que hay personas que han aprendido a gestionar su tiempo mejor que otras. Y decimos que han aprendido porque nadie nace sabiendo gestionar su tiempo, sino que es una habilidad que se aprende y se va perfeccionando con el tiempo. Indudablemente hay características de la personalidad que pueden facilitar el proceso, como es el caso de las personas con menor rasgo de ansiedad, la necesidad de un mayor control sobre su vida o el poco gusto por la improvisación entre otros.
No obstante, aunque te falte este talento personal, con unas buenas pautas puedes conseguir gestionar tu tiempo de una forma satisfactoria. Para ello, con independencia de que te ayudes de unas pautas concretas como las que te daremos más adelantes, deberás diseñar un programa individualizado para organizar tu tiempo. Muchas personas caen en el error de querer imitar a otros cuando, en este caso, más que en muchos otros, tu vida y características individuales te marcarán las pautas a seguir.
Fuente: https://www.webconsultas.com/mente-y-emociones/trabajo-y-tiempo-libre/claves-para-gestionar-bien-el-tiempo

Y un vídeo muy útil también:

Adán y Eva: parodiando una parodia.



Y, finalmente, representamos nuestro sketch.

En un primer momento estábamos nerviosísimas y el hecho de que en medio de la caracterización aparecieran unos niños saliendo de la Iglesia del colegio no ayudó nada (teniendo en cuenta que estábamos parodiando seres mitológicos de la religión cristiana, os podéis imaginar la escena).

Por fin, con nuestros disfraces puestos, comenzamos a recitar nuestros guiones no sin un leve temblor en la voz. Poco a poco fuimos cogiendo confianza y creo que se notó, porque rápidamente florecieron las sonrisas de nuestros compañeros, que hacían de espectadores.

Obtuvimos una de las mejores notas de la clase y, sinceramente, estoy muy orgullosa de mis compañeras porque creo que lo hicieron increíblemente bien y demostraron tener un carisma  impresionante para la representación.

Una lástima no tener vídeo de tan increíble actuación (sarcasmo).

Aquí os dejo un sketch que otros de mis compañeros representaron que, la verdad, fue la mar de divertido:



También os dejo unas pautas para hacer un sketch original:

  1. El sketch está en la idea no en el texto
Un recién licenciado en nanociencia echa un currículum en el confesionario de una iglesia.  Un señor quiere ingresar dinero en un banco de semen. En un coche, una pareja empieza a discutir porque él siempre decide por ella, terminan divorciándose allí mismo y al final una voz telefónica irrumpe: “entonces, ¿patatas bravas o deluxe?”; abrimos plano y vemos que están en un autoburguer. La clave de un sketch está en la idea. No hay tiempo para desarrollar nada complejo (que no es lo mismo que desarrollar un sketch complejo), así que lo más efectivo es que la idea plantee una situación (una acción, un inicio dinámico) y que ésta contenga un conflicto cómicoclaro. Una vez se tiene la idea, existen recursos para sacar un mayor rendimiento cómico de ella (la exageración, la reiteración, el enredo, el chiste de línea…), pero son recursos complementarios, mecanismos para ‘rizar el rizo’ y elevar el grado de comedia que debería contener la premisa planteada. Del mismo modo, puedes meter unos diálogos muy mordaces y picados, pero si no tienen una buena idea a la que agarrarse se quedarán a medio gas. Vale la pena darle unas vueltas a la idea antes de ponerse a teclear. La idea es clave.
  1. Hay que plantear las situaciones lo antes posible
El sketch suele tener una extensión entre 1 y 3 páginas. No hay tiempo para mucho. Esto tiene que ser un ‘pim, pam, pum’. El conflicto debería quedar definido en el primer tercio del sketch, preferiblemente en la primera descripción o en las primeras líneas de diálogo. No hace falta contar que el recién licenciado va por la calle con un fajo de currículums, se planta frente a la iglesia, la mira dubitativo, se coloca bien las gafas, entra y se acerca al confesionario. Hay que ir al grano. Colocar a los personajes en la arena y enfrentarlos para que empiece la pugna. Tal vez empezar con un chiste rápido: El cura está leyendo la revista ¡Amén!, irrumpe un chico repeinado con gafas de pasta y una mochila mariconera: “Ave María Purísima. Vengo a dejar el currículum”. No olvidemos que el objetivo es provocar risas, y cuánto antes se provoquen mejor. Además, si el sketch tarda en arrancar y tienes dos páginas de margen, es fácil acabar comiéndose parte del desarrollo de la idea y, por tanto, también de la deseable escalada cómica.
  1. Risa ‘in crescendo’
La escalada cómica. Toda la comedia que pueda generar un sketch se debe construir de menor a mayor. Los chistes se deben ordenador de menos a más (la teoría del ‘1, 2, 3’ es tiro seguro). Si quieres expresar lo tacaño que es alguien primero dirás que recoge los céntimos del suelo y al final dirás que si se le incendia la casa en vez de llamar a los bomberos les hará ‘perdidas’. Del mismo modo, el desarrollo de la idea también debe trazar una línea ascendente. Hay un sketch inglés muy gracioso (lo cuelgo abajo) que plantea una terapia de gente con fobias cuyas fobias impiden que la terapia transcurra con normalidad. La idea es genial y regala buenos momentos de comedia gracias a su desarrollo ascendente, a un diálogo de equívocos que se va enredando cada vez más hasta decir basta. Un buen ejemplo de cómo provocar una risa ‘in crescendo’ partiendo de una buena idea y con chistes de línea a su servicio.
  1. Pim, pam, pum.
Entrar rápido, contar rápido, salir rápido. Pim, pam, pum. Las situaciones que tienen lugar en un sketch suelen sustentarse en tres o cuatro pulsos. No son historias profundas, no hay desarrollos paralelos, son situaciones cómicas, anécdotas cazadas al vuelo, y hay que prescindir de todo aquello que no haga avanzar la acción, contribuya al conflicto y la conduzca hacia el puñetazo final.
  1. El puñetazo final.
El ‘punch’. El ‘chimpum’. La cereza. Todo cambia en el último momento. Todo lo establecido hasta entonces estaba al servicio de este giro final e inesperado que lo pone todo patas arriba y te arranca una salvaje carcajada. El sketch te ha explicado algo, ha generado una expectativa, y la verdad es que hasta ahora no era especialmente gracioso. Pero, ¡pum!, faltaba lo mejor, el descubrimiento, la dosis extra, el puñetazo. O no. Tal vez sólo es un chiste que sirve de remate final, pero es un chiste que le da un empujón definitivo a la idea cómica. El sketch es un formato de consumo rápido. Es un pellizquito rápido y ligero entre horas. Es un bombón pequeño pero apetecible e intenso (símiles que se van de madre). El sketch tiene que dejarte con una sonrisa en la boca, y la manera más fácil de conseguirlo es poniendo lo mejor al final, en el último suspiro, antes del corte a negro. De ese modo el relato habrá terminado en alto y el espectador ávido de risas te lo agradecerá antes de pasar al siguiente sketch y se olvide del tuyo para siempre.
Son pautas que suelen encontrarse en la mayoría de sketches. Y de hecho son de bastante sentido común puesto que todas ellas nacen de una misma necesidad: contar algo rápido. A mí me sirve tenerlas en cuenta cuando me pongo a escribir sketches.
En fin. La verdad es que iba a poner un ejemplo por regla, pero es que la mayoría de sketches suelen cumplir estas cinco. Así que aquí van unos cuantos para vuestra buena salud y unos abdominales Hasselhoff.
Fuente: https://ojoconelguion.wordpress.com/2014/12/21/como-escribir-un-sketch-i-5-reglas-basicas/


lunes, 1 de enero de 2018

Resumen 2017

Ay  2017. Qué año tan extraño y tan horrible al mismo tiempo.

Pero, ya no importa, porque ha llegado un nuevo año, 2018, el cual promete ser todavía peor.

¿No me creéis? Esperad un par de días y ya veréis.

En realidad no soy tan pesimista como parece, simplemente me abso en lo vivido y en lo que se supone que me tocará vivir. Aunque, con un poco de suerte, este verano será inolvidable (como normlamente dicen los que terminan 2º de Bachillerato). Espero que este pequeño deseo se cumpla porque realmente me hace falta vivir una etapa verdaderamente feliz en mi vida.

J*der, me doy asco hasta yo.

Venga, a disfrutar el año.

Aquí dejo (obviamente) el calendario de memes del 2017, que eso siempre es bueno:

Resultado de imagen de calendario de memes 2017

Ni que decir tiene que faltan leyendas, como el señor del "¿Dónde está que yo lo vea?", y eso que es el más completo que he encontrado.

Disfrutadlo.

The Passive Voice

Como siempre, ya tenemos un examen de inglés programado. Exactamente se realizará el primer viernes lectivo (para mí) del año. Aunque parezca increíble, ya he empezado a estudiar y, además, ni más ni menos que el día de hoy. Esto sí que es ser aplicada (y estar más aburrida que una ostra, no nos engañemos).

Resultado de imagen de passive voice

La verdad, no me quedó muy claro qué entra en este examen, solo sé que la teacher nos dio 400000 fotocopias de cosas súper raras y la mitad de ellas creo que las he perdido. Agh, siempre tan descuidada.


Aquí os dejo algo de lo que sí estoy segura al 100% de que entra y que, según nuestra magnífica profesora, es lo más difícil del curso. Genial. (por cierto, realmente este post es muy útil. Lo recomiendo):

En mis clases, cuando se trata el tema de la voz pasiva en inglés, casi siempre los alumnos reaccionan de la misma forma: Oh, my God!!, ¡qué complicado!!” Así que si es vuestro caso, debéis saber lo siguiente:
1. La pasiva se forma exactamente igual que en español, pero su uso es algo más frecuente en inglés.
2. El español la considera una construcción más formal y por eso más común encontrarla en los medios escritos. De ahí que, a veces, no nos suena tan natural.
3. En los dos idiomas contamos con el mismo verbo auxiliarser/to be, para su construcción y mantenemos el tiempo del verbo principal.
4. El objeto directo de la voz activa pasa a ser el sujeto de la pasiva.
5. El sujeto de la pasiva se convertirá en el complemento agente que realiza la acción.
6. La acción está hecha por/by este agente.
Mira este ejemplo, que aunque la forma pasiva suene ridícula, nos sirve para ilustrar los cambios que se producen:
Yo como una manzana—–> I eat an apple.
Una manzana es comida por mí———> An apple is eaten by me.
Tened en cuenta que la frase “an apple is eaten by me” suena tan rara en inglés como en español, pero es importante que conozcáis cómo se producen estos cambios, sobretodo de cara a exámenes en los que te piden que cambies las formas activas a pasivas…por muy ridículas que suenen las frases ;)…o sea que cuidado al usar la pasiva e ir por el mundo diciendo “una manzana es comida por mí” (tanto en inglés como en español)…porque puedes sonar un poco friki jeje
¿Y bien? Después de ver todas estas similitudes, ¿a que ya no es tan fiero el león como lo pintan?

Estructura

A veces, los profes os dan una tabla en donde aparecen reflejados todos los tiempos verbales en la forma activa, y su correspondiente voz pasiva. Aquí un ejemplo de una de las muchas tablas que existen.
ACTIVAPASIVA
HE WRITEBOOKA BOOK IS WRITTEN
HE IS WRITING A BOOKA BOOK IS BEING WRITTEN
HE WROTE BOOKA BOOK WAS WRITTEN
HE WAS WRITING BOOKA BOOK WAS BEING WRITTEN
HE HAS WRITTEN BOOKA BOOK HAS BEEN WRITTEN
HE HAD WRITTEN BOOKA BOOK HAD BEEN WRITTEN
HE WILL WRITE A BOOKA BOOK WILL BE WRITTEN
 Os la podéis memorizar y ya está. Sin embargo, si comprendéis su formación, no necesitaréis memorizar nada, ni depender de nada. Así que, si os atrevéis… Follow me!

Cómo se forma

1)    Utilizaré como base para la explicación una oración súper sencilla con su versión en español:
 pas1
2)    Hasta aquí todo ok, ¿no? Lo que tenía función de sujeto pasa a ser C. Agente. Y el Objeto Directo se convertirá en el nuevo Sujeto Paciente.
¿Y qué pasa con el verbo?
3)    La pasiva se forma con el verbo To Be/ Ser en el tiempo del verbo en activa + el participio del verbo de la activa.
 pas2
4)    Pues ahora es solo cuestión de jugar con los tiempos verbales.
Seguimos con la oración original pero iré modificando el tiempo verbal ¡Veréis qué fácil!


Con el Past Simple:
pas3
   Para los tiempos compuestos
pas4
**Mucho ojo con la concordancia sujeto/verbo al pasarlo a pasiva.
  •  Two appleWERE eaten by me
 Con las formas perfectas
 pas formas perfectas
 Con los Verbos Modales:
pas6

 Cosillas que debemos tener en cuenta

  • Cuidado cuando en el sujeto de la activa tengamos pronombres personales. Recordad que los pronombres cambian su forma al pasar al predicado. En el caso de la pasiva se convierten en el sujeto paciente.
by 
  • Hay algunos verbos que llevan doble objeto directo, por ejemplo:
–        give something to somebody (dar algo a alguien)
–        send something to somebody (enviar algo a alguien)
–        show something to somebody (enseñar algo a alguien)
Tendríamos la posibilidad de hacerla de dos maneras diferentes,
                      He gave Mary a present.
                      Mary was given a present by him.
                      A present was given to Mary by him.
  • Debemos pensar en las diferentes partes de la oración  como en fichas de un juego.
Y en los juegos, a veces se mueven unas fichas y otras permanecen en su sitio. Aquí igual.
En la pasiva nuestras fichas móviles son: sujeto, verbo, objeto directo.
Todo lo demás, se ha de quedar en su sitio.
Todo esto, os lo digo, porque a los profesores nos gusta, digamos,…despistaros un poquito…para ver si lo pilláis. Es muy frecuente que tengamos ejercicios de pasiva con oraciones larguísimasDon’t worry!!! Es solo una estrategia para jugar al despiste!!!
No caigáis en la trampa!!! 😉 Es todo mucho más fácil, no te compliques…
Por ejemplo:
  • I was eating an apple yesterday after my English class because I was very hungry…(y podría seguir…)
 Cómo bien sabéis, el tamaño no importa...al menos en este caso jejeje!! Solo nos debemos fijar en nuestras fichas móviles.
  • An apple was being eaten by me after my English class because I was very hungry.
 Somebody/Someone
A diferencia del español, cuando el sujeto de la oración es impersonal y comienza por: someone, somebodyno se utiliza el complemento agente. Sonaría ridículo decir algo así:
  • Someone stole my bag.—————–My bag was stolen (by somebody).
Verbos especiales
Algunos verbos como: say, think, believe, know, understand,etc. pueden formar la voz pasiva de dos maneras:
 pas7
Pues, hasta aquí, todo lo que necesitáis saber sobre la voz pasiva. ¿A que no era para tanto? 🙂

Un cuadrito-resumen para que repases la VOZ PASIVA 😉:

voz pasiva
Fuente: https://www.aprendeinglessila.com/2013/05/la-voz-pasiva-en-ingles-passive-voice/